|
Recritiquing Modern English Literature ISBN: 978-93-93166-69-2 For verification of this chapter, please visit on http://www.socialresearchfoundation.com/books.php#8 |
Young India in the Post Millennial Indian Writing in English |
Dr. Sugandha S. Singh
Assistant Professor
English
Government Post Graduate College
Noida, Uttar Pradesh, India
|
DOI:10.5281/zenodo.10935674 Chapter ID: 18801 |
This is an open-access book section/chapter distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. |
Abstract The beginning
of the new millennium i.e. 2001 witnessed the emergence of a new India – a
nation that was gaining economic and cultural recognition in the international
arena. The booming demographic dividend of India – skilled and non-skilled
acted as an incentive for multinational companies to set up their offices in
big cities in India. There was a percolation of the knowledge of the English
language to the lower sections of society that led to significant changes in
the publishing industry also. This chapter is an attempt to understand the
evolution of Indian Writing in English in the 21st century to
ascertain whether IWE is freed of its postcolonial hangover. And eventually to
explore what the ‘New India’ is writing and for whom? Keywords: Post-millennial, Indian Writing in
English, Commercial Fiction, Twenty-first Century, Postcolonialism. India since the
assimilation of the English language into her culture has produced writers par
excellence. The Indian writers mimicked, experimented, and modified the English
language until they attained mastery over it and infused the quintessential
Indianness to nativize the English language. The British had included English
in the school curriculum in India for their benefit but the tool of the master
ironically became instrumental in dismantling its rule. The postcolonial critic
Gayatri Chakravorty Spivak theorizes such a reception as a kind of “negotiation
with the structures of violence” (Spivak 101). This would imply a space in
which imperialism did not work its power absolutely or uniformly upon Indians
for the exclusive benefit of the British. Peter Barry
while explaining Postcolonial criticism in Beginning Theory points
out that all postcolonial literatures are characterized by double identity and
ambivalence because of their cross-cultural nature. He has further pointed out
that all postcolonial literature can be divided into three phases -Adopt,
Adapt, and Adept (Barry 112). The English writings ‘in and on’ India which were
initially termed as Indo–-Anglian and Anglo-Indian writings in their initial
phase went through various stages to evolve into Indian Writings in English
(IWE) emphasizing the Indianness of this body of literature. This chapter is
an attempt to understand the evolution of Indian Writing in English in the 21st century
to ascertain whether IWE is freed of its postcolonial hangover? And eventually
to explore what the ‘New India’ is writing and for whom? Postmillennial
India The beginning
of the new millennium i.e. 2001 witnessed the emergence of a new India – a
nation that was gaining economic and cultural recognition in the international
arena. The booming demographic dividend of India – skilled and non-skilled
acted as an incentive for multinational companies to set up their offices in
big cities in India. This generated employment opportunities for the youth
(lower and middle class) of our country. The metro cities in the early years of
the 21st century witnessed an influx of youngsters from all over the country.
Moreover, the employment opportunities in the services and software industries
run by MNCs require good English-speaking skills. Thus, English-speaking
coaching centers cropped up in every nook and corner of the country. A
generation of children was raised that understood the importance of the
knowledge of the English language for employment and social ascendancy. This
percolation of the knowledge of the English level to the lower sections of
society led to significant changes in the publishing industry also. Taking over the
English language The demographic
of India in the new millennium was composed of a burgeoning population of
English-speaking youth. The nativisation of the English language had started in
the hands of great writers before independence like Raja Rao(1908-2006), Mulk
Raj Anand(1905-2004), and R.K. Narayan(1906-2000). The process reached its
pinnacle with the expanding sphere of English speakers in India who were not
the high lords of grammar but the middle class translating and incorporating
the Indian syntax, cadence, vocabulary, and nuances into the English language
transforming it into a new form - Hinglish. A form of English, free of the
colonial strictures, adapted to Indian culture and phonics. This nativized form
of English was picked up by the writers of commercial fiction. Nagesh Rao in
his semantic study of Chetan Bhagat’s books has pointed out that in colonial
history the knowledge of English has been used by the upper-caste men in
service of the empire to consolidate their patriarchal and caste dominance.
English in the hands of Chetan Bhagat becomes an instrument to break this
hegemony and empower the subaltern groups (Rao). The Indian
commercial fiction in English was finally able to kick the proverbial stool and
stand tall on its own two feet. Transformation
of the Publication Industry The publication
industry in India underwent tremendous changes to benefit from the linguistic
evolution in India. The Indian publishing industry had been a remnant of our
colonized past. It was more of a British publishing industry that happened to
be based in India - a group that was highly Westernised, highly anglicized, and
not really rooted in India at all. And this was reflected in the books they
published. It was the presentation of Indian exotica to a Westernized audience. With the
publication and subsequent success of the book Five Point Someone by
the young novelist Chetan Bhagat, a crisply written romance set at a university
in New Delhi in 2004 a transformation in the publishing industry was set apace.
Though Bhagat and his contemporaries like Amish Tripathi still found it
difficult to secure a publisher for their books consistent popularity and
revenue generation of these books made the publishers recognize the potential
of home-grown fiction in English. Tripathi shares his experience in an article
in Financial Times (2015) “I was told publishing was a fractious industry but
on my book there was unanimity. Every publisher hated it,”. After 20
rejections, he decided to self-publish. Enthusiastic word-of-mouth reviews and strong
early sales eventually won a mainstream deal. By the end of the first decade of
the 21st century in India, all the major publication houses
like Macmillan, Hachette, HarperCollins, and Penguin had their dedicated
divisions for commercial fiction (https://www.ft.com/content/32dbf05e-a7c9-11e4-8e78-00144feab7de).
Many Indian publishing houses such as Aleph, Speaking Tiger, and many more also
cropped up to promote homegrown literature. Diversified
writings for targeted readers Initially,
commercial literature was limited to the genres of romance, campus literature
and chicklit. Riding on the success of such books the publication houses became
more open to varied forms of writing. Commercial fiction in 10 years has
subsumed most of the Indian fiction shelves in bookstores and offers a wide
choice to reading such as detective novels, science fiction, historical
fiction, mythological sagas, momlit, and so on. Mythological
fiction with its elements of supernatural and heroism is one of the most
popular forms of popular fiction. Amish Tripathi’s Shiva trilogy, the first
part of which was published in 2010 has sold 2.2 m copies, making it the
fastest-selling series in the country’s publishing history (https://www.ft.com/content/32dbf05e-a7c9-11e4-8e78-00144feab7de).
Since then, many promising books in the genre have been published such as The
Palace of Illusions: A Novel a 2008 novel by Chitra Banerjee
Divakaruni, Asura: Tale of the Vanquished is the first novel of
Anand Neelakantan 2012, The Pregnant King by Devdutt
Pattnaik, Manthan: Chronicles of Kalki by Utkarsh Pandey and
many more. Another rising
genre is crime thriller or detective novels. Many new writers have shown
promise in this genre. Djinn Patrol on the Purple Line is one
of the most highly praised novels of recent years. It’s the fiction debut of
Deepa Anappara, an Indian journalist. Anappara deftly relates a horrific tale
of child abductions in a New Delhi slum by telling it through the voices of
children. The Case of the Deadly Butter Chicken by Tarquin Hall is
another critically acclaimed and entertaining thriller. On one level, The
Case of the Deadly Butter Chicken is a simple mystery story about
“India’s #1 private detective.” The writer has very deftly interwoven three
subplots to keep the readers hooked to the book. The Widows of Malabar
Hill by Sujata Massey is a brilliant mystery novel set in
Bombay in 1921. It casts a bright light on the little-known but
fascinating Parsi minority
in India. Urban Sagas One of the
reasons for commercial literature being popular was that the stories were not
set in distant foreign lands or the past. These stories were set in the urban
areas of present India and boasted of characters who were life-like, facing the
challenges of transforming India and speaking the language of the masses. These
stories were set in the metropolitan cities of India where the youth of the
country was residing in hordes because of job obligations. Another reason
for the runaway success of the commercial fiction was also that for the
first time, it was specifically targeted toward the youth of the country
and propagated what can be termed as the “Indian Dream”. Jeffery Archer, the most successful foreign
author in India, puts his success down to the nature of his protagonists. “The
Indian race is an aspiring race, and my books so often are about someone
coming from nowhere and achieving something, which is what every Indian
believes will happen to them – and that’s a wonderful thing.” Amish Tripathi
reverberates the similar idea when he claims in the foreword of his book
“The Immortals of Meluha”, “What if Lord Shiva was not a figment of a rich
imagination, but a person of flesh and blood? Like you and me. A man who
rose to become godlike because of his karma.” Therefore we find a large number
of the protagonists of these books hailing from smaller cities working in
MNCs in the metros far away from their families. This genre of popular or
commercial fiction can very well be termed as IIT/IIM folklore where the
“dork” emerges victorious in the end through his intelligence and shrewdness. Social
Realism The commercial
fiction hit a nerve with the young generation of our country because the plot
would be generally set in contemporary India and presented characters that
seemed to be very real. For instance, the novel Five Point Someone published
in 2004 is set in the Indian Institute of Technology (IIT) Delhi and portrays
the fears and challenges faced by the students through the struggles of the
main characters - Hari, Alok Gupta, and Ryan Oberoi. The novel 2 States published
in 2009 sheds light on social problems related to marriage such as low
acceptance of inter-caste and love marriage in our society. Many books written
by writers such as Madhuri Bannerjee, and Advaita Kala which were termed chick
lit focused on the problems faced by young working women especially finding a
suitable life partner, and living alone in big cities. The heroines in these
novels are not housewives trapped in the drudgery of domestic chores. The
heroines are working independent women who like to shop, travel, eat, and
gossip and their quest is to find a life partner who honors their individuality
and ambitions. The
post-millennial Indian writing in English has emerged as a genre of writing
that has broken the bondage of postcolonial sensibility. The commercial fiction
represents Indian writing by the Indians, for the Indians, in an English
acclimatized to Indians. Written by the writers born and brought up in India
they have churned out stories that are Indian in context, character, and
sensibility. The diversified genres in which it has evolved within a very short
period are commendable and also symptomatic of the fact that it is yet in its
growth phase. The fuelling energy behind this phenomenal growth is the youth of
India that is hungry for stories that touch their lives and present the
possibility that in the face of robust economic growth and breakdown of social
rigidities in the country, nothing is unachievable. Works Cited 1. “A New Twist
to India’s Publishing Boom.” Www.ft.com, 2015,
www.ft.com/content/32dbf05e-a7c9-11e4-8e78-00144feab7de. Accessed 2 Apr. 2024. 2. Anand
Neelakantan. Asura : Tale of the Vanquished : The Story of Ravana and
His People. Mumbai, India, Platinum Press, 2012. 3. Barry,
Peter. Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural
Theory. 1995. 4th ed., Manchester, Manchester University Press, 2017. 4. Chetan
Bhagat. 2 States : The Story of My Marriage. New Delhi, Rupa, 2017. 5.---. Five
Point Someone : What Not to Do at IIT, a Novel. New Delhi, Rupa & Co,
2004. 6. Chitra
Banerjee Divakaruni. The Palace of Illusions. Anchor, 10 Feb. 2009. 7. Deepa
Anappara. Djinn Patrol on the Purple Line. Toronto, Mcclelland
& Stewart, 2021. 8. Devdutt
Pattanaik. The Pregnant King : A Novel. New Delhi, India, Penguin
Books India, 2014. 9. Gayatri
Chakravorty Spivak. In Other Worlds : Essays in Cultural Politics.
London, Routledge, 2014. 10. Hall,
Tarquin. The Case of the Deadly Butter Chicken. Simon and Schuster,
10 July 2012. 11. Massey,
Sujata. The Widows of Malabar Hill. Soho Press, 9 Jan. 2018. 12. Rao, Nagesh. “. “The Five-Point Indian: Caste, Masculinity, and English Language in the Paratexts of Chetan Bhagat.” .” Journal of Communication Inquiry , vol. 42, 2018, pp. 113–91, www.semanticscholar.org/paper/The-Five-Point-Indian%3A-Caste%2C-Masculinity%2C-and-in-Rao/b462df747e29c6d8db55ddd92f5f46c7ee08fc60. Accessed 12 Jan. 2024. 13. Tripathi, Amish. The Immortals of Meluha. Hachette UK, 20 Dec. 2012. |